Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tông Thống Biên Niên [宗統編年] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 30 »»
Tải file RTF (10.101 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X86n1600_p0282c01║
X86n1600_p0282c02║
X86n1600_p0282c03║
X86n1600_p0282c04║ 宗統編年卷之 三十
X86n1600_p0282c05║
X86n1600_p0282c06║ 臨濟第二 十八 世 祖
X86n1600_p0282c07║ 諱德寶。金臺吳氏子。嗣龍泉祖。
X86n1600_p0282c08║ 世 宗甲辰嘉靖二 十三年。
X86n1600_p0282c09║ 臨濟第二 十八 世 圓通祖嗣宗統(三十八 年)。
X86n1600_p0282c10║ 祖居圓通。
X86n1600_p0282c11║ 仲 夏朔。祖入 都居圓通寺。上堂。拈拄杖曰。有麼。有
X86n1600_p0282c12║ 麼。時有一 僧 出作禮。祖劈 脊便 打曰。多口作麼。曰
X86n1600_p0282c13║ 某甲一 言未措。何 為多口。祖復打曰。再 犯不容。
X86n1600_p0282c14║ 乙巳二 十四年。
X86n1600_p0282c15║ 祖結夏圓通。
X86n1600_p0282c16║ 四方禪侶 。終南。南岳。伏牛。五 臺等處。聞祖道風。皆
X86n1600_p0282c17║ 來參禮。
X86n1600_p0282c18║ 丙 午二 十五 年。
X86n1600_p0282c19║ 曹洞宗統止於是年。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 32 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.101 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.69 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập